Norvég irodalmi impulzusok a magyar irodalmi modernség alakulásában a 19. század végén

This thesis seeks to understand how Norwegian literature was received in Hungary in the late 19th century, and how modern Hungarian literature can be understood better due to this process. This viewpoint not only defines the importance of revealing the motivations of the translators who thought that...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerző: Asztalos Veronka Örsike
További közreműködők: Szajbély Mihály (Témavezető)
T. Szabó Levente (Témavezető)
Dokumentumtípus: Disszertáció
Megjelent: 2025
Kulcsszavak:19. századi irodalmi modernség, kulturális transzfer, norvég–magyar kapcsolatok, századvégi irodalom, modern dráma, sajtótörténet, színháztörténet, kozmopolitizmus.
Tárgyszavak:
Online Access:http://doktori.ek.szte.hu/12469
LEADER 02874nta a2200289 i 4500
001 dokt12469
005 20250213164527.0
008 250213s2025 hu om 000 hun d
040 |a SZTE Doktori Repozitórium  |b hun 
041 |a hun 
100 1 |a Asztalos Veronka Örsike 
245 1 0 |a Norvég irodalmi impulzusok a magyar irodalmi modernség alakulásában a 19. század végén  |h [elektronikus dokumentum] /  |c  Asztalos Veronka Örsike 
246 1 0 |a Norwegian literary impulses in the development of Hungarian literary modernism at the end of the 19th century  |h [elektronikus dokumentum] 
260 |c 2025 
300 |a 231 
502 |a Disszertacio 
520 3 |a This thesis seeks to understand how Norwegian literature was received in Hungary in the late 19th century, and how modern Hungarian literature can be understood better due to this process. This viewpoint not only defines the importance of revealing the motivations of the translators who thought that transferring Norwegian literature was beneficial for Hungarian literature, but also some of the main issues that arose in the Hungarian literary system which resulted in these new literary works. With the aid of theories of modernism, reception history and translation studies, this research aims to give a new interpretation of Hungarian literary modernism. 
520 3 |a Jelen értekezésben más-más megközelítésből, de végig azokra a kérdésekre keresem a válaszokat, hogy a norvég irodalom miként jelent meg Magyarországon a 19. század végén, a magyar szerzők milyen mértékben követték a norvég irodalom példáját, és milyen hazai problémák nyomán, milyen céllal és eszközökkel, milyen intézményrendszerek és fordítók tették lehetővé a norvég irodalom terjedését, láthatóvá válását; utóbbiakat mi motiválhatta az irodalomközvetítésre; mindennek pedig milyen következménye volt a befogadó közegre és a modern magyar irodalomra. A modernség-elméletek, a recepciótörténeti megközelítések, és a kulturális fordítástudomány segítségével az értekezés a magyar irodalmi modernség új interpretációjára törekszik. 
650 4 |a irodalom- és kultúra tudományok 
650 4 |a Bölcsészettudományok 
650 4 |a Nyelvek és irodalom 
695 |a 19. századi irodalmi modernség, kulturális transzfer, norvég–magyar kapcsolatok, századvégi irodalom, modern dráma, sajtótörténet, színháztörténet, kozmopolitizmus. 
700 0 1 |a Szajbély Mihály  |e ths 
700 0 2 |a T. Szabó Levente  |e ths 
856 4 0 |u https://doktori.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/12469/1/AVODoktoridissz2025.pdf  |z Dokumentum-elérés  
856 4 0 |u https://doktori.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/12469/2/AVOTezisfuzet2025.pdf  |z Dokumentum-elérés  
856 4 0 |u https://doktori.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/12469/3/AVOangolkivonat.pdf  |z Dokumentum-elérés