Transzkulturális utazás Papp Sándor Zsigmond Gyűlölet című regényében

Írásomban Papp Sándor Zsigmond Gyűlölet (2018) című regényében vizsgálom a transzkulturalitás, a hibriditás jegyeit, a másság/idegenség szövegbeli megnyilvánulását, különböző regiszterek váltását és azok egymásrahatását. A kétnyelvűség, a másik nyelv szövegformáló és -alakító komponense a regénynek,...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerző: Bányai Éva
További közreműködők: Papp Sándor Zsigmond
Dokumentumtípus: Cikk
Megjelent: Szegedi Tudományegyetem, Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Szeged 2019
Sorozat:Iskolakultúra 29 No. 11
Kulcsszavak:Transzkulturalizmus, Magyar irodalom - Erdély - regény, Regényelemzés - magyar
Tárgyszavak:
doi:10.14232/ISKKULT.2019.11.28

Online Access:http://misc.bibl.u-szeged.hu/46617
LEADER 02016nab a2200241 i 4500
001 misc46617
005 20200514135819.0
008 200514s2019 hu o 0|| zxx d
022 |a 1215-5233 
024 7 |a 10.14232/ISKKULT.2019.11.28  |2 doi 
040 |a SZTE Miscellanea Repozitórium  |b hun 
041 |a zxx 
100 1 |a Bányai Éva 
245 1 0 |a Transzkulturális utazás Papp Sándor Zsigmond Gyűlölet című regényében  |h [elektronikus dokumentum] /  |c  Bányai Éva 
260 |a Szegedi Tudományegyetem, Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar  |b Szeged  |c 2019 
300 |a 28-34 
490 0 |a Iskolakultúra  |v 29 No. 11 
520 3 |a Írásomban Papp Sándor Zsigmond Gyűlölet (2018) című regényében vizsgálom a transzkulturalitás, a hibriditás jegyeit, a másság/idegenség szövegbeli megnyilvánulását, különböző regiszterek váltását és azok egymásrahatását. A kétnyelvűség, a másik nyelv szövegformáló és -alakító komponense a regénynek, amelynek kiemelt tétje a jelzett térség eltérő, köztességében vizsgált kulturális, vallási és mentalitásbeli viszonytereinek megformálása, a transzkulturalitás meghatározottságának dominanciája. In my essay I examine the signs of transculturalism, hybridity, the textual manifestation of otherness / alienation, as well as the interchange of different registers and their interaction in Sándor Zsigmond Papp’s Hate novel (2018). Bilingualism and the other language are text-forming and shaping component of the novel. The interference off the different cultural, religious and mental relations, as well as the dominance of a definite sense of transculturalism are the main focuses of the literary work. 
650 4 |a Bölcsészettudományok 
650 4 |a Nyelvek és irodalom 
695 |a Transzkulturalizmus, Magyar irodalom - Erdély - regény, Regényelemzés - magyar 
700 0 1 |a Papp Sándor Zsigmond 
856 4 0 |u http://misc.bibl.u-szeged.hu/46617/1/iskolakultura_2019_11_028-034.pdf  |z Dokumentum-elérés