Interkulturális kommunkáció

Mit jelent, ha kínai partnerünk a „Már ebédeltél?” (115.) kérdéssel üdvözöl, vagy ha azt halljuk, hogy egy ázsiai ijedtében „elkékült” (23.), netán angol beszélgetőtársunk valakit a „gyáva, mint egy ’chicken’’’ (23.) hasonlattal illet? Miért és miként különböznek az egyes kultúrák, és hogyan kerülhe...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerző: Vári Judit
Dokumentumtípus: Cikk
Megjelent: 2007
Sorozat:Iskolakultúra 17 No. 2
Online Access:http://misc.bibl.u-szeged.hu/42800
Leíró adatok
Tartalmi kivonat:Mit jelent, ha kínai partnerünk a „Már ebédeltél?” (115.) kérdéssel üdvözöl, vagy ha azt halljuk, hogy egy ázsiai ijedtében „elkékült” (23.), netán angol beszélgetőtársunk valakit a „gyáva, mint egy ’chicken’’’ (23.) hasonlattal illet? Miért és miként különböznek az egyes kultúrák, és hogyan kerülhetők el a kulturális félreértések? E kérdéseket járja körbe Hidasi Judit könyve, amely igényes és – példái révén – olvasmányos, egyben tanulságos rendszerbe foglalja az interkulturális kommunikációra vonatkozó ismereteket.
Terjedelem/Fizikai jellemzők:146-147
ISSN:1215-5233