A költő halálától a mű születéséig a Commedia első harminc éve /
In uno scriptorium veneziano ha visto la luce, tra il 1343 e il 1354, il Codex Italicus I, il piú riccamente illustrato codice dantesco di questo primo periodo, che si trova nella Biblioteca dell'Universitá ELTE di Budapest. É un'edizione cotnune dell'Universita di Verona edell'U...
Elmentve itt :
Szerző: | |
---|---|
További közreműködők: | |
Dokumentumtípus: | Könyv része |
Megjelent: |
JATEPress
Szeged
2008
|
Sorozat: | Bölcsészműhely
Bölcsészműhely, 2007 |
Kulcsszavak: | Olasz irodalom története - 14. sz. |
Tárgyszavak: | |
Online Access: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/75721 |
Tartalmi kivonat: | In uno scriptorium veneziano ha visto la luce, tra il 1343 e il 1354, il Codex Italicus I, il piú riccamente illustrato codice dantesco di questo primo periodo, che si trova nella Biblioteca dell'Universitá ELTE di Budapest. É un'edizione cotnune dell'Universita di Verona edell'Universitá di Szeged. Il codice originale si cotnpone di 82 pagine di pergamena, di fonnato 33 x 25 cm. Dal Ir al 78v contiene le tre grandi cantiche della Cotntnedia, di cui oinette alcuni brani. L'analisi filologica del testo terra impegnati gli studiosi nei prossitni anni, maalcune delle sue caratteristiche sono giá chiare. Non é riconducibile alle tradizioni giá conosciute. Il testo in tnolti luoghi differisce dall'antica vulgata, e dalla versione canonica. L'articolo colloca questa edizione che contiene anche molti eletnenti dialettali veneziani, nella storia dei codici copiati prima del I355 (la data della versione di Boccaccio) . Forse possiatno azzardare l'ipotesi che, anche se nel testo ci sono chiaramente molti errori, in alcuni punti il codice di Budapest puó risultare piú vicino all'intenzione poetica dell'autore. A questo proposito viene analizzato il fatnoso verso dell'Inferno (v. I27) dove al posto del gelo (comunemente conosciuto) sta cielo. |
---|---|
Terjedelem/Fizikai jellemzők: | 101-113 |