Egy cenzúrázott Cupido-kézirat 1764-ből

A dolgozat Gyöngyösi István Csalárd Cupido című költeményének Surányi György által 1764-ben lemásolt és cenzúrázott kéziratával foglalkozik. Tanulmányomban egyrészt vizsgálom, hogy a kézirat a Csalárd Cupido melyik főváltozatát örökítette, másrészt igyekszem bemutatni, hogy mit is jelent maga a cenz...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerző: Majoros Viktória
További közreműködők: Gyöngyösi István
Surányi György
Dokumentumtípus: Cikk
Megjelent: Szegedi Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar, Magyar Irodalmi Tanszék Szeged 2020
Sorozat:Acta historiae litterarum hungaricarum 35-36
Kulcsszavak:Magyar irodalom - költészet - 18. sz.
Tárgyszavak:
Online Access:http://acta.bibl.u-szeged.hu/71870
Leíró adatok
Tartalmi kivonat:A dolgozat Gyöngyösi István Csalárd Cupido című költeményének Surányi György által 1764-ben lemásolt és cenzúrázott kéziratával foglalkozik. Tanulmányomban egyrészt vizsgálom, hogy a kézirat a Csalárd Cupido melyik főváltozatát örökítette, másrészt igyekszem bemutatni, hogy mit is jelent maga a cenzúrázás, s megpróbálom feltérképezni azokat a szempontokat, amelyeket a másoló a vers átalakítása során figyelembe vehetett. The study deals with István Gyöngyösi's poem, the Csalárd Cupido, which was copied and censored in 1764 by György Surányi. I examine which one of the main versions of Csalárd Cupido can be found in the manuscript. My next question is what censorship itself means in this case, and I also try to discover the copier's considerations which led to the modification of the poem.
Terjedelem/Fizikai jellemzők:83-99
ISSN:0586-3708