Egy cenzúrázott Cupido-kézirat 1764-ből
A dolgozat Gyöngyösi István Csalárd Cupido című költeményének Surányi György által 1764-ben lemásolt és cenzúrázott kéziratával foglalkozik. Tanulmányomban egyrészt vizsgálom, hogy a kézirat a Csalárd Cupido melyik főváltozatát örökítette, másrészt igyekszem bemutatni, hogy mit is jelent maga a cenz...
Elmentve itt :
Szerző: | |
---|---|
További közreműködők: | |
Dokumentumtípus: | Cikk |
Megjelent: |
Szegedi Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar, Magyar Irodalmi Tanszék
Szeged
2020
|
Sorozat: | Acta historiae litterarum hungaricarum
35-36 |
Kulcsszavak: | Magyar irodalom - költészet - 18. sz. |
Tárgyszavak: | |
Online Access: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/71870 |
Tartalmi kivonat: | A dolgozat Gyöngyösi István Csalárd Cupido című költeményének Surányi György által 1764-ben lemásolt és cenzúrázott kéziratával foglalkozik. Tanulmányomban egyrészt vizsgálom, hogy a kézirat a Csalárd Cupido melyik főváltozatát örökítette, másrészt igyekszem bemutatni, hogy mit is jelent maga a cenzúrázás, s megpróbálom feltérképezni azokat a szempontokat, amelyeket a másoló a vers átalakítása során figyelembe vehetett. The study deals with István Gyöngyösi's poem, the Csalárd Cupido, which was copied and censored in 1764 by György Surányi. I examine which one of the main versions of Csalárd Cupido can be found in the manuscript. My next question is what censorship itself means in this case, and I also try to discover the copier's considerations which led to the modification of the poem. |
---|---|
Terjedelem/Fizikai jellemzők: | 83-99 |
ISSN: | 0586-3708 |