La variación dialectal de los vocativos en los países de habla hispana

Este estudio se centra en la variación dialectal de los vocativos de cuatro países: España, México, Colombia y Venezuela. La finalidad de la investigación es profundizar en el tema de los vocativos dialectales y evitar malentendidos entre los hispanohablantes, así como sensibilizar a los estudiantes...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerző: Takács Lili
Dokumentumtípus: Cikk
Megjelent: Universidad de Szeged, Departamento de Estudios Hispánicos Szeged 2019
Sorozat:Acta hispanica 24
Kulcsszavak:Spanyol nyelv, Nyelvészet
Tárgyszavak:
doi:10.14232/actahisp.2019.24.49-73

Online Access:http://acta.bibl.u-szeged.hu/69580
Leíró adatok
Tartalmi kivonat:Este estudio se centra en la variación dialectal de los vocativos de cuatro países: España, México, Colombia y Venezuela. La finalidad de la investigación es profundizar en el tema de los vocativos dialectales y evitar malentendidos entre los hispanohablantes, así como sensibilizar a los estudiantes de ELE sobre un lenguaje más coloquial y nativo. Primero estudiamos las características de los vocativos según los distintos niveles lingüísticos y después presentamos nuestro corpus, que consta de 400 intervenciones. A partir del corpus formulamos dos hipótesis: (1) existen vocativos pertenecientes a una sola variedad que no necesariamente son reconocibles para los hablantes de otros países; (2) las mismas palabras en función de vocativo presentan diferencias en cuanto a su significado, dependiendo de la variedad. Para justificarlas o rebatirlas diseñamos una encuesta de 6 preguntas, que fue rellenada por 140 personas, y presentamos los resultados obtenidos. Palabras clave: dialectología, vocativo, apelativo, España, Latinoamérica Abstract: The present study focuses on the dialectal variation of the vocatives of four countries: Spain, Mexico, Columbia and Venezuela. The aim of the research is to gain a deeper perspective of dialectal vocatives and to avoid misunderstandings between Spanish speaking people and also make students familiar with a more colloquial and native speaking. After studying the characteristics of vocatives according to the different linguistic levels, a corpus of 400 examples is presented. Based on the corpus, two hypotheses were formulated: (1) there are vocatives that belong to only one variety and are not necessarily recognizable for speakers of other Spanish-speaking varieties; (2) the same words as vocatives show differences regarding their meaning depending on their variety. In order to justify or refute the hypotheses, a questionnaire of 6 questions was made that later was filled out by 140 informants. The rest of the study presents the results obtained in the research.
Terjedelem/Fizikai jellemzők:49-73
ISSN:2676-9719