Szász Károly nézetei a műfordítás elméleti és gyakorlati kérdéseiről - "Az eredeti eszmét tökéletesen az eredeti alakjában
The history of Hungarian literature is inseparable from the history of translation, and translation has been accompanied by studied contemplation. In 19th century Hungarian literary and scientific life, questions of translation theory and practice became more and more emphasised, and quite often wer...
Elmentve itt :
Szerző: | Burján Mónika |
---|---|
Testületi szerző: | Tudományos és művészeti műhelymunkák : új utakon a pedagógusképző kar (2007) (Szeged) |
Dokumentumtípus: | Könyv része |
Megjelent: |
2009
|
Sorozat: | Tudományos és művészeti műhelymunkák: új utakon a Pedagógusképző Kar című konferencia előadásai
|
Kulcsszavak: | Fordítástörténet - 19. sz., Műfordítás, Magyar irodalom története - 19. sz., Szász Károly |
Online Access: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/64194 |
Hasonló tételek
-
Az eredeti megjelenések jegyzéke
Megjelent: (2001) -
Jobb, mint az eredeti
Szerző: Pálfy Katalin
Megjelent: (1977) -
Megvan az eredeti Hannibál
Szerző: Nyilas Péter, et al.
Megjelent: (2004) -
Eredeti gondolatok, élénk viták
Szerző: Szalay Zoltán
Megjelent: (1977) -
Újrateremteni az eredeti formát A restaurátor laboratóriumában /
Szerző: Sulyok Erzsébet
Megjelent: (1972)