Angol címek felismerése

Angol szövegek szintaktikai elemzése során nehézséget jelentenek a címekre jellemző sajátos nyelvtani szerkezetek: hiányos névelőhasználat, egyes segédigék elhagyása stb. A probléma a szintaktikai szabályok paraméterezésével küzdhető le anélkül, hogy elfogadhatatlan kompromisszumokat kelljen hozni a...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerzők: Pohl Gábor
Ugray Gábor
Testületi szerző: Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (2.) (2004) (Szeged)
Dokumentumtípus: Könyv része
Megjelent: 2004
Sorozat:Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia 2
Kulcsszavak:Nyelvészet - számítógép alkalmazása
Online Access:http://acta.bibl.u-szeged.hu/59313
Leíró adatok
Tartalmi kivonat:Angol szövegek szintaktikai elemzése során nehézséget jelentenek a címekre jellemző sajátos nyelvtani szerkezetek: hiányos névelőhasználat, egyes segédigék elhagyása stb. A probléma a szintaktikai szabályok paraméterezésével küzdhető le anélkül, hogy elfogadhatatlan kompromisszumokat kelljen hozni akár a címek lefedettségét, akár a jólformált mondatok pontosságát illetően. A szöveget alkotó szegmensek besorolására aszerint, hogy címről van-e szó vagy sem, egy döntési fát tanítottunk be weboldalákról gyűjtött, kézzel osztályozott két korpusz segítségével. Az egyik korpuszon tanítva és a másikon tesztelve a módszerrel 95% körüli pontosságot sikerült elérni. Az eredmény megfelelőnek bizonyult ahhoz, hogy beépítsük a MorphoLogicnál fejlesztett angol-magyar gépi fordítórendszerbe. A cikkben ismertetjük a nyelvtani probléma természetét, a tanításhoz használt korpuszokat, a relevánsnak bizonyult tulajdonságokat és a tanítási módszert, valamint annak értékelését.
Terjedelem/Fizikai jellemzők:155-160