Soknyelvpáros gépi fordítás hatékony és megbízható kiértékelése
Gépi fordítások kiértékelésére a legmegbízhatóbb módszer az emberi szakértői kiértékelés, mely egyértelműen elsődleges mindenfajta egyéb megközelítéssel szemben. A dolgozat arra keresi a választ, hogy milyen elfogadható alternatívákkal váltható ki a szakértői kiértékelés abban az esetben, amikor ez...
Elmentve itt :
Szerzők: | |
---|---|
Testületi szerző: | |
Dokumentumtípus: | Könyv része |
Megjelent: |
2011
|
Sorozat: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia
8 |
Kulcsszavak: | Nyelvészet - számítógép alkalmazása |
Online Access: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/58787 |
Tartalmi kivonat: | Gépi fordítások kiértékelésére a legmegbízhatóbb módszer az emberi szakértői kiértékelés, mely egyértelműen elsődleges mindenfajta egyéb megközelítéssel szemben. A dolgozat arra keresi a választ, hogy milyen elfogadható alternatívákkal váltható ki a szakértői kiértékelés abban az esetben, amikor ez a preferált, ugyanakkor rendkívül erőforrásigényes módszer a kiértékelendő szövegek nagy mennyisége, illetve a kiértékelési feladat sajátos paraméterei miatt nem alkalmazható. A javasolt megoldás a rendelkezésre álló többféle típusú kiértékelési információt rugalmasan kombináló és ennek alapján minőségi klasztereket képző eljárás, ahol az egyes klasztereken belül minden fordítási kimenethez véletlenszerűen generálódik az aktuális rangsor. |
---|---|
Terjedelem/Fizikai jellemzők: | 35-46 |
ISBN: | 978-963-306-121-3 |