A Magyar WordNet felhasználhatósága lexikális jelentés-egyértelműsítésben

Tanulmányunkban bemutatunk egy vizsgálatot, amellyel a magyar WordNet használhatóságát teszteltük a gépi fordítás során alkalmazható lexikális jelentés-egyértelmsítésben. A vizsgálat során lefordítottuk angolra egy magyar szöveg tartalmas szavait a MetaMorpho gépi fordítórendszerrel, valamint a Magy...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerzők: Kuti Judit
Fišer Darja
Testületi szerző: Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (7.) (2010) (Szeged)
Dokumentumtípus: Könyv része
Megjelent: 2010
Sorozat:Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia 7
Kulcsszavak:Nyelvészet - számítógép alkalmazása
Online Access:http://acta.bibl.u-szeged.hu/58751
Leíró adatok
Tartalmi kivonat:Tanulmányunkban bemutatunk egy vizsgálatot, amellyel a magyar WordNet használhatóságát teszteltük a gépi fordítás során alkalmazható lexikális jelentés-egyértelmsítésben. A vizsgálat során lefordítottuk angolra egy magyar szöveg tartalmas szavait a MetaMorpho gépi fordítórendszerrel, valamint a Magyar WordNettel való jelentés-egyértelmsítésen keresztül megfeleltettük ezeket a Princeton WordNet synseteinek. Egy angol nyelv referenciafordításhoz képest automatikusan értékeltük ki a kapott fordításokat. A MetaMorpho gépi fordítórendszer magyar–angol nyelvpárra jelenlegi állapotában jobb fordításokat ad, mint a WordNet által javasolt lexikális fordítások; teljesítményét tehát a jelen vizsgálat alapján úgy tnik, a HuWN nem javítaná.
Terjedelem/Fizikai jellemzők:137-144
ISBN:978-963-306-075-9