Hadrendi kifejezések a XVI. századból
Unter dem obstehenden Titel fasst der Autor seine bedeutungsgeschichtlichen Forschungen zusammen, die sich auf eine eigenartige Wortgruppe der Militärsprache des XVI. Jahrhunderts beziehen. Unter diesen Truppenteilsbezeichnungen werden kleinere Einheiten des Heeres verstanden, die nach bestimmten mi...
Elmentve itt :
Szerző: | |
---|---|
Dokumentumtípus: | Cikk |
Megjelent: |
1981
|
Sorozat: | Acta Universitatis Szegediensis : sectio ethnographica et linguistica = néprajz és nyelvtudomány = étnografiâ i azykoznanie = Volkskunde und Sprachwissenschaft
24-25 |
Kulcsszavak: | Hadászat - kifejezések - magyar, Magyar nyelv - szókincs |
Tárgyszavak: | |
Online Access: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/3624 |
Tartalmi kivonat: | Unter dem obstehenden Titel fasst der Autor seine bedeutungsgeschichtlichen Forschungen zusammen, die sich auf eine eigenartige Wortgruppe der Militärsprache des XVI. Jahrhunderts beziehen. Unter diesen Truppenteilsbezeichnungen werden kleinere Einheiten des Heeres verstanden, die nach bestimmten militärstrategischen Funktionen aufgegliedert werden. Der Verfasser betrachtet diese Ausdrücke als Elemente eines Wortfeldes und er bestimmt ihre Bedeutung (ihren Gebrauchswert) auf Grund der semantischen Beziehungen der analysierten Angaben sowie durch die Aufdeckung des kriegsgeschichtlichen Hintergrunds. Es werden in der Abhandlung die nächsten Ausdrücke (unter ihnen mehrere substantivierte Partizipien) behandelt: das Wort zászló 'Fahne, Standarte, Flagge', dessen Bedeutung in der altertümlichen Sprache sich streng von der des Wortes lobogó 'Stoffzierat auf dem Speer' unterscheidete, und das überdies nach Art der Metonymie (vgl. zászló alja > zászlóalj 'Bataillon') als Benennung von Einheiten von der Grösse einer Kompanie gebräuchlich war. Die herkömmlichen Teile des aufmarschierenden Heeres werden durch die Ausdrücke elöljáró 'Vortrab', utoljáró oder hátul járó 'Nachtrab' sowie durch das sich in der Mitte des Heeres aufstellende deréksereg oder dandár 'Hauptkorps' benannt. Der Ausdruck száguldó (vgl. száguld 'streifen') und das Lehnwort csata bezeichnen einen hinsichtlich ihrer Bedeutung dem Wort elöljáró ähnlichen, doch spezifischeren, auf einen Streifzug ausgehenden Erkundungstrupp. |
---|---|
Terjedelem/Fizikai jellemzők: | 111-127 |
ISSN: | 0586-3716 |