Adalékok a finn diftongusok történetéhez

Der Verfasser behandelt die Etymologie der folgenden finnischen Wörter: joutaa~johtaa, kauka-, löytää, nousta^nostaa, poika, säilyä~säästää, täi. 1. Die vön Budenz zusammengestellte Etymologie: ung. jut, wog. ipxt- 'ankommen', ostj. ioy§t- 'kommen', finn. joutaa^johtaa kann man n...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerző: Mikola Tibor
Dokumentumtípus: Cikk
Megjelent: Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kara Szeged 1967
Sorozat:Acta Universitatis Szegediensis : sectio ethnographica et linguistica = néprajz és nyelvtudomány = étnografiâ i azykoznanie = Volkskunde und Sprachwissenschaft 11
Kulcsszavak:Finn nyelv - hangtan
Tárgyszavak:
Online Access:http://acta.bibl.u-szeged.hu/3477
Leíró adatok
Tartalmi kivonat:Der Verfasser behandelt die Etymologie der folgenden finnischen Wörter: joutaa~johtaa, kauka-, löytää, nousta^nostaa, poika, säilyä~säästää, täi. 1. Die vön Budenz zusammengestellte Etymologie: ung. jut, wog. ipxt- 'ankommen', ostj. ioy§t- 'kommen', finn. joutaa^johtaa kann man nach Auffassung des Verfassers auch weiterhin gelten lassen, denn es gibt keinen Einwand gegen die Verbindung der finnischen und ugrischen Wörter, da ung. -t- auch ursprüngliches -*kt- vertreten kann. 2: Finn. kauka- wird aus *kaij»ka abgeleitet und mit der Familie des ung. hosszú verbunden. Das ung. Wort dürfte aus kot/*s• herkommen. 3. Finn. löytää, ung. lel sind vielleicht alte kausative Zeitwörter, und hängen mit ung. le-nni, finn. lie-ne- usw. zusammen. 4. Der Verf. nimmt an, dass finn. nousta, nostaa ein altes Adverbium enthalten (vergl. ostj. nox 'auf'). 5. Das /_ des finn. Wortes poika stammt von xy (<*&) her. Das y der obugrischen Wörter (wog. piy, ostj. pay) entspricht nicht dem Suffix -ka des finnischen Wortes, sondern dem 6. Finn. säilyä, säästää hängen mit ostj. V. läyaltä, ung. óv zusammen. Das anlautende /- im Vasjugan-Dialekt des Ostjakischen kann mit der assimilierenden Wirkung des inlautenden / geklärt werden. ( 7. Finn täi geht auf frg. *täyg zurück. Das finnisch-permische X stammt unmittelbar aus *y. Dieses *y blieb im Obugrischen unverändert (wog. täyam, ostj. töytsm).
Terjedelem/Fizikai jellemzők:19-25
ISSN:0586-3716