A mondóka stilisztikai szerepe Móra Ferenc novelláiban

Dieser Artikel ist ein Teil aus der Dissertation des Verfassers, betitelt „Einige phonetische Kennzeichen des Stils von Ferenc Móra". Die Sprüche sind bleibende versartige rhythmische sprachliche Elemente, die — wie alle musikalischen Elemente — eine über die Bedeutung des Textes hinausgehende...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerző: Lőrinczy Attila
További közreműködők: Móra Ferenc
Dokumentumtípus: Cikk
Megjelent: Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kara Szeged 1963
Sorozat:Acta Universitatis Szegediensis : sectio ethnographica et linguistica = néprajz és nyelvtudomány = étnografiâ i azykoznanie = Volkskunde und Sprachwissenschaft 7
Kulcsszavak:Magyar irodalom története, Mondóka
Tárgyszavak:
Online Access:http://acta.bibl.u-szeged.hu/3437
Leíró adatok
Tartalmi kivonat:Dieser Artikel ist ein Teil aus der Dissertation des Verfassers, betitelt „Einige phonetische Kennzeichen des Stils von Ferenc Móra". Die Sprüche sind bleibende versartige rhythmische sprachliche Elemente, die — wie alle musikalischen Elemente — eine über die Bedeutung des Textes hinausgehende Bedeutung oder Stimmung in sich tragen. Der Spruch ist ein sehr bündiges schriftstellerisches Mittel, weil er viel Unausgesagtes in sich kondensiert. Di e Schriftsteller gebrauchen ihn oft. Bei Ferenc Móra fügt sich dieses Mittel organisch in die Grundzüge seines Stils (lyrische Stimmung, Ironie, Lebhaftigkeit, Einbildungskraft). Besonders zwei Gruppen der Sprüche sind interessant: 1. bewusst eingeschaltete, auch ursprünglich versartige Teile im Text und 2. unwillkürlich versartige Teile. Ihre Anvendung bringt eine Veränderung in der Melodie mit sich und in solchen Sprüchen stecken für den Ausdruck sehr wichtige Nuancierungen. Vielsagend ist auch woher der Schriftsteller das Material seiner Sprüche nimmt. Móra nimmt seine Sprüche aus der Bauernsprache. Ein Teil der Sprüche ist altertümlich, andere sind mit neueren Ereignissen verbunden. Sie werfen Licht auch auf das Wesen des Humors und der Volkstümlichkeit von Móra, und in einem weiteren Zusammenhang, auf die sentimental-ironische Verbindung des Schriftstellers mit dem Volk.
Terjedelem/Fizikai jellemzők:85-91
ISSN:0586-3716