Miscellanea - Puskin Anyéginjének fordítási elveiről Puskin Anyéginéhez egy Brodszkij-magyarázat ; Arany János kiadatlan főtitkári jelentése a Puskin-fordító Bérczy Károly elhunytakor ; Csokonainak szóló kiadatlan levél Sárközy Istvántól ; Csokonai kiadatlan rögtönzött verse ; Csokonai Lillája ; Az 1848-i szabadságharc emlékeiből ; Nemzetőrségi öltözeti szabályok ; Tompa Mihály : Ferenc József elátkozó verse ; Egy módszertani megjegyzés ; A magyar r akusztikai hatása és hangulata ; A bogár és tinó szó besenyő eredete /
Elmentve itt :
Szerző: | |
---|---|
További közreműködők: | |
Dokumentumtípus: | Cikk |
Megjelent: |
1958
|
Sorozat: | Acta Universitatis Szegediensis : sectio ethnographica et linguistica = néprajz és nyelvtudomány = étnografiâ i azykoznanie = Volkskunde und Sprachwissenschaft
2 |
Kulcsszavak: | Magyar irodalom - költészet - 18-19. sz., Műfordítás, Nyelvtörténet - magyar, Nyelvészet - magyar |
Tárgyszavak: | |
Online Access: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/3393 |
Terjedelem/Fizikai jellemzők: | 17-32 |
---|---|
ISSN: | 0586-3716 |