Disney’s Two Versions of Mulan (1998, 2020) and Twitter A Reception Study in Terms of (Im)politeness /
Elmentve itt :
Szerzők: |
Chen Luyu Mehdizadkhani Milad |
---|---|
Dokumentumtípus: | Cikk |
Megjelent: |
2022
|
Sorozat: | Journal of Intercultural Communication Research
Latest articles |
Tárgyszavak: | |
doi: | 10.1080/17475759.2022.2113908 |
mtmt: | 33070784 |
Online Access: | http://publicatio.bibl.u-szeged.hu/25353 |
Hasonló tételek
-
Az 1998-as Disney-féle Mulán és a 2020-as adaptáció imázsa és közönséghatása
Szerző: Huszárik Dóra Luca
Megjelent: (2021) -
Chinese audiovisual translation Strategies and solutions applied in multilingual films /
Szerző: Mehdizadkhani Milad, et al.
Megjelent: (2023) -
Translation of Graphic Codes The Case Study of Two Official Persian Dubbed Versions /
Szerző: Mehdizadkhani Milad, et al.
Megjelent: (2017) -
Khoshsaligheh, Masood, Ameri, Saeed and Nowruzy, Abdullah (2018) Audiovisual Translation: Concepts and Terms /
Szerző: Mehdizadkhani Milad
Megjelent: (2021) -
Do Black Lives Matter? The presence of #BlackLivesMatter on Twitter, 2013-2020
Szerző: Csuvik Sarolta
Megjelent: (2021)