Töredékes szövegképek az élet- és útírás tropikus vetületei Laurence Sterne műveiben /
„Mindent elmondok rendre, szép sorjában, miként kitudtam”, bocsátja előre Trim káplár, mielőtt belefogna Le Fever történetének elbeszélésébe, s ezzel egyben rá is mutat tudás és narráció szoros összefonódására. Erre az összefonódásra a ’narráció’ szanszkrit gyökerű etimológiája is utal: a szó a gnā...
Elmentve itt :
Szerző: | |
---|---|
Dokumentumtípus: | Cikk |
Megjelent: |
2016
|
Sorozat: | Iskolakultúra
26 No. 9 |
mtmt: | http://dx.doi.org/10.17543/ISKKULT.2016.9.97 |
Online Access: | http://misc.bibl.u-szeged.hu/41495 |
LEADER | 02161nab a2200193 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | misc41495 | ||
005 | 20191106140409.0 | ||
008 | 180706s2016 hu o 0|| zxx d | ||
022 | |a 1215-5233 | ||
024 | 7 | |a http://dx.doi.org/10.17543/ISKKULT.2016.9.97 |2 doi | |
040 | |a SZTE Miscellanea Repozitórium |b hun | ||
041 | |a zxx | ||
100 | 1 | |a Bús Éva | |
245 | 1 | 0 | |a Töredékes szövegképek |h [elektronikus dokumentum] : |b az élet- és útírás tropikus vetületei Laurence Sterne műveiben / |c Bús Éva |
260 | |c 2016 | ||
300 | |a 97-115 | ||
490 | 0 | |a Iskolakultúra |v 26 No. 9 | |
520 | 3 | |a „Mindent elmondok rendre, szép sorjában, miként kitudtam”, bocsátja előre Trim káplár, mielőtt belefogna Le Fever történetének elbeszélésébe, s ezzel egyben rá is mutat tudás és narráció szoros összefonódására. Erre az összefonódásra a ’narráció’ szanszkrit gyökerű etimológiája is utal: a szó a gnā (tudni) szóból eredeztethető és a latin gnārus (tájékozott, szakértő, tudója valaminek) és narrō (mondani, elbeszélni) szavakkal áll rokonságban (White 1980, 5). A magyar nyelvben a beszélni szó elé helyezett ’el-’ igekötő hordoz a fentiekhez hasonló jelentéstartalmat; az elbeszélés, elmondás már átgondolt szerkezetet sejtet, adott, már számunkra ismeretes eseményekről számolunk be, s a beszámolónak lényegi része, hogy a történéseket milyen sorrendben közöljük, és milyen kapcsolatot tételezünk fel közöttük. Hayden White megközelítésében egy eseménysor közvetítésén túl a narrációba kódolt tapasztalati, szemléleti és kognitív tartalomhoz a narratív szövegek retorikai megformáltságán, azon belül tropikus vetületükre irányuló elemzésen keresztül vezethet út s e feltevését az alapvetően historiográfiai céllal íródó, tényszerűnek és objektívnak szánt szövegekben a szóképek alkalmazása eredményeként létrejövő jelentéstöbblet kimutatásával kísérli meg igazolni először Metahistory (1973), majd Tropics of Discourse (1986) című munkájában. | |
856 | 4 | 0 | |u http://misc.bibl.u-szeged.hu/41495/1/05.pdf |z Dokumentum-elérés |