Konfrontative Untersuchung der Wortstellung in einem Werke der deutschen Belletristik und in deren ungarischen Übersetzung Thomas Mann: Mario und der Zauberer /
Elmentve itt :
Szerző: | Mészáros Istvánné |
---|---|
További közreműködők: | Valaczkai László (Témavezető) |
Dokumentumtípus: | Szakdolgozat |
Megjelent: |
1993
|
Tárgyszavak: | |
Online Access: | http://diploma.bibl.u-szeged.hu/78368 |
Hasonló tételek
-
Die Übersetzung von Phraseologismen am Beispiel von Thomas Manns "Mario und der Zauberer" und seiner Übersetzung
Szerző: Lázár Zsófia
Megjelent: (2015) -
Die konfrontative Untersuchung eines Typus der Textkonstruktion
Szerző: Békési Imre
Megjelent: (1985) -
Aus der modernsten Belletristik Íráns
Szerző: Rypka Jan
Megjelent: (1935) -
Konfrontative Untersuchung deutscher und ungarischer Sprichwörter aus dem Bereich der Liebe
Szerző: Baranyai Ágnes
Megjelent: (1993) -
Konfrontative Untersuchung deutscher und ungarischer Sprichwörter aus dem Bereich der Zahlungsmittel
Szerző: Prisztavok Enikő
Megjelent: (1992)