Rovásírással - latinul

The Hungarian Runic script (or, according to another terminology, Szekler script), rarely used in the 10th–14th centuries, had got some popularity in the era of the Renaissance. There are a few examples, where the letters, originally devised for the Hungarian language, were combined with or used for...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerző: Fehér Bence
Dokumentumtípus: Cikk
Megjelent: MTA-SZTE Antikvitás és reneszánsz: források és recepció Kutatócsoport Szeged 2019
Sorozat:Antikvitás és reneszánsz
Kulcsszavak:Rovásírás
Tárgyszavak:
mtmt:https://doi.org/10.14232/antikren.2019.4.119-130
Online Access:http://acta.bibl.u-szeged.hu/68519
Leíró adatok
Tartalmi kivonat:The Hungarian Runic script (or, according to another terminology, Szekler script), rarely used in the 10th–14th centuries, had got some popularity in the era of the Renaissance. There are a few examples, where the letters, originally devised for the Hungarian language, were combined with or used for Latin words. Thus the author of the Sepsikilyén wall graffito wrote X ʃcribʃit ◦ ← BNDK2 I[[L]]`  Ly´  ES, that is  Benedek Illyés scripsit; probably there is another hic fuit-graffito in Berekeresztúr from 1581, written partly in Runic script. The most prominent example is István Szamosközy’s Latin epigram from 1604, a pasquin against Emperor and King Rudolph, where Runic script was used as kind of a cryptography, the author had to set several orthographic rules for the Latin language in Runes and partially accommodated the graphotactics to the Latin custom too.
Terjedelem/Fizikai jellemzők:119-130
ISSN:2560-2659