Babits és az Isteni színjáték-fordítás forrásai

L’articolo si prefigge l’obiettivo di fornire una breve e concisa panoramica alle fonti utilizzate da Mihály Babits per la traduzione della Divina Commedia (1908–1922). Innanzitutto si indaga intorno al prototesto giungendo alla conclusione che non si può parlare di un’unica edizione del testo origi...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerző: Mátyus Norbert
Testületi szerző: Az Isteni Színjáték forrásai és hatása (2.) (2016) (Szeged)
Dokumentumtípus: Könyv része
Megjelent: 2016
Sorozat:Elhallgatom, hogy rájöhess magadtól : az Isteni Színjáték forrásai és hatása
Kulcsszavak:Dante Alighieri, Olasz irodalom - 1290-1321 - életmű, Olasz irodalom - eposz, Műelemzés - irodalmi
Online Access:http://acta.bibl.u-szeged.hu/64561

Hasonló tételek