|
|
|
|
| LEADER |
01003naa a2200229 i 4500 |
| 001 |
acta63530 |
| 005 |
20230605103625.0 |
| 008 |
191213s2019 hu o 1|| hun d |
| 020 |
|
|
|a 978-615-00-6558-8
|
| 040 |
|
|
|a SZTE Egyetemi Kiadványok Repozitórium
|b hun
|
| 041 |
|
|
|a hun
|
| 100 |
1 |
|
|a Lénárt András
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Spanyol fordítók és tolmácsok a Franco-diktatúra (1939-1975) idején
|h [elektronikus dokumentum] :
|b [absztrakt] /
|c Lénárt András
|
| 260 |
|
|
|a Primaware
|b Szeged
|c 2019
|
| 300 |
|
|
|a 30
|
| 490 |
0 |
|
|a A fordítás kultúrhistóriája információtörténeti nézőpontból
|
| 650 |
|
4 |
|a Bölcsészettudományok
|
| 650 |
|
4 |
|a Történettudomány és régészet
|
| 650 |
|
4 |
|a Nyelvek és irodalom
|
| 695 |
|
|
|a Fordítás története - spanyol - 20. sz. - előadáskivonat
|
| 711 |
|
|
|a A fordítás kultúrhistóriája információtörténeti nézőpontból
|c Szeged
|d 2019
|
| 856 |
4 |
0 |
|u http://acta.bibl.u-szeged.hu/63530/1/forditas_absztraktkotet_vegleges_030.pdf
|z Dokumentum-elérés
|