Las competencias clave del profesorado de ELE el desarrollo de la competencia intercultural /

Facilitar la comunicación intercultural es una de las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras. Esta competencia incluye implicarse en el desarrollo de la propia competencia intercultural, adaptarse a las culturas del entorno, fomentar el diálogo intercultural y promover...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerző: Rey Arranz Ruth M.
Dokumentumtípus: Cikk
Megjelent: 2017
Sorozat:Serie Didáctica
Kulcsszavak:Spanyol nyelv tanítása, Kommunikáció - interkulturális
Online Access:http://acta.bibl.u-szeged.hu/61846
Leíró adatok
Tartalmi kivonat:Facilitar la comunicación intercultural es una de las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras. Esta competencia incluye implicarse en el desarrollo de la propia competencia intercultural, adaptarse a las culturas del entorno, fomentar el diálogo intercultural y promover que el alumno desarrolle su propia competencia. Trabajar en el aula el desarrollo de la competencia intercultural tiene consecuencias en nuestra propia formación como docentes. Si queremos ayudar a nuestros alumnos a convertirse en mediadores culturales, nosotros deberíamos estar en el camino de serlo también. No solo es cuestión de transmitir conocimientos, sino de influir en las actitudes y desarrollar habilidades interculturales. En este artículo se dan algunas pinceladas de referencia para los docentes que quieran empezar a indagar en la gramática cultural oculta que está presente en toda interacción. Facilitating intercultural communication is one of the key competencies of teachers of second and foreign languages. This competence includes being involved in the development of intercultural competence itself, adapting to the cultures of the environment, promoting intercultural dialogue and encouraging students to develop their own competence. Working in the classroom the development of intercultural competence has consequences on our own training as teachers. If we want to help our students to become cultural mediators, we should be on the path to becoming cultural mediators as well. It is not only a matter of transmitting knowledge, but of influencing attitudes and developing intercultural skills. In this article some reference brushstrokes are given for teachers who want to begin to inquire into the hidden cultural grammar that is present in every interaction.
Terjedelem/Fizikai jellemzők:69-90
ISSN:2559-8309