Fordítási plágiumok keresése

Napjainkban egyre több diák beszél idegen nyelveken, ami elny, hiszen fel tudják dolgozni az idegen nyelv szakirodalmat és tudományos eredményeket, hátrány azonban, ha ezt hivatkozás nélkül teszik, azaz plagizálnak. Az elmúlt egy év alatt egy kutatás keretében arra kerestük a választ, hogy meg lehet...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerző: Pataki Máté
Testületi szerző: Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (8.) (2011) (Szeged)
Dokumentumtípus: Könyv része
Megjelent: 2011
Sorozat:Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia 8
Kulcsszavak:Nyelvészet - számítógép alkalmazása
Online Access:http://acta.bibl.u-szeged.hu/58786
LEADER 01314naa a2200205 i 4500
001 acta58786
005 20221108115011.0
008 190624s2011 hu o 1|| zxx d
020 |a 978-963-306-121-3 
040 |a SZTE Egyetemi Kiadványok Repozitórium  |b hun 
041 |a zxx 
100 1 |a Pataki Máté 
245 1 0 |a Fordítási plágiumok keresése  |h [elektronikus dokumentum] /  |c  Pataki Máté 
260 |c 2011 
300 |a 24-34 
490 0 |a Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia  |v 8 
520 3 |a Napjainkban egyre több diák beszél idegen nyelveken, ami elny, hiszen fel tudják dolgozni az idegen nyelv szakirodalmat és tudományos eredményeket, hátrány azonban, ha ezt hivatkozás nélkül teszik, azaz plagizálnak. Az elmúlt egy év alatt egy kutatás keretében arra kerestük a választ, hogy meg lehet-e találni, fel lehet-e ismerni a fordítási plágiumokat. Ennek során egy olyan algoritmust fejlesztettünk ki, amely képes egy nagyméret, idegennyelv adatbázisból kikeresni egy magyar nyelv dokumentumban idézett, lefordított szövegrészeket. 
695 |a Nyelvészet - számítógép alkalmazása 
710 |a Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (8.) (2011) (Szeged) 
856 4 0 |u http://acta.bibl.u-szeged.hu/58786/1/msznykonf_008_024-034.pdf  |z Dokumentum-elérés